道格拉斯停顿了一下,抛出了最终的诱饵。′m¨z!j+g?y¢n′y,.?c*o′m`
“不如这样。”
“霍格沃茨愿意放弃对这些小型墓穴的所有权和发现权,将全部信息,无偿转交给贵方。”
“作为交换,那个危险又没有价值的安赫·卡诅咒场,就全权委托给我们进行封闭式学术研究,如何?”
“我们自己承担所有的维护和研究费用,保证不会让诅咒泄漏一丝一毫。”
“这样,贵方既能得到实际的财富,又能解决一个烫手的麻烦,还能在国际上收获一个支持学术自由的好名声。”
一番话,说得滴水不漏。
哈桑司长的眼睛,亮得像两盏金加隆。
他看向伊曼妮,用眼神询问。
伊曼妮毫不犹豫地点了点头。
用一个巨大的债务,去交换几座潜在的金矿。
这笔账,连刚从魔法学校毕业的学生都会算。
“成交!”
哈桑司长一拍桌子,脸上的笑容,这次是发自内心的。
“不过,”他眼珠一转,政治家的本能又开始运作,“为了体现这次合作的广泛性与开放性。”
“我建议,邀请非洲的瓦加度魔法学校,也作为协办方加入。”
“签署一个三方合作协议。”
“当然,具体的学术研究,还是由霍格沃茨主导。”
道格拉斯立刻明白了。
这是为了面子。
拉上瓦加度,就能把这件事包装成埃及领导下的、伟大的泛非洲魔法文明复兴计划。
而不是一次甩卖烫手山芋的尴尬交易。
“我完全同意。”道格拉斯微笑着点头,“这是一个绝妙的提议,司长先生。体现了您的远见卓识。”
协议,很快被草拟出来。
当三方代表的签名落在羊皮纸上时,魔法的光晕一闪而过,契约正式成立。
走出埃及魔法部。
开罗正午的阳光,刺得人睁不开眼。-第¢一,墈*书¢枉+ ¢蕞`歆?璋.结+埂+新?筷+
“老道,”比尔长长地吐出一口气,感觉自己刚刚打了一场仗,“我有点同情他们了。”
“不用同情,比尔。”
道格拉斯戴上墨镜,遮住了眼中的笑意。
“我们给了他们最想要的东西——黄金和面子。”
“而我们,也得到了我们想要的——一个安静的、不会被打扰的教室。”
“这是一场完美的交易。”
他勾住比尔的肩膀,两人并肩走在开罗喧闹的街道上。
“每个人都觉得自己占了天大的便宜。”
“这就叫,皆大欢喜。”
开罗的清晨,像一枚被擦亮的古铜币。
空气里还残留着昨夜尼罗河的水汽,混杂着街角烤饼的香气。
道格拉斯和比尔坐在一家露天茶馆的藤椅上,喝着色泽深红的埃及红茶。
“耽误你的大事了。”道格拉斯抿了一口滚烫的茶水,对耽误比尔观看魁地奇世界杯的事再次表达了歉意。
比尔只是摆了摆手,他那束在脑后的红色长发,在晨光中闪着健康的光泽。
“比起看一群人在天上追着个小金球乱飞,”他笑着说,“我更享受看你把埃及魔法部那帮官僚耍得团团转。”
他递给道格拉斯一份最新的《预言家日报》,报纸被潮热的空气浸得有些发软。
头版上,丽塔·斯基特那张充满煽动性的脸,正上方是一个巨大的、由骷髅和毒蛇组成的绿色标记。
《魁地奇世界杯惊魂夜:黑魔标记惊现赛场,魔法部反应迟缓遭痛批!》
两人逐字逐句地看着那篇报道。
当读到“和平守护符”和“定身闪光弹”的段落时,比尔的嘴角勾起一个了然的弧度。
“看不见的泡泡,比百个荧光闪烁咒还刺眼的白光,”他轻声念着报纸上的文字,“丽塔的文笔还是那么夸张。′墈?书·屋_ ·哽*欣^醉-全¨”
“但这次,她倒是没说错。”道格拉斯毫不在意地耸了耸肩。
“和平守护符,只是我在离校前,送给几个霍格沃茨学生的一点小礼物。”
“我把它做成了徽章的样子,可以别在袍子上,或者放在口袋里。”
“它会在侦测到恶咒的瞬间,形成一个单向的缓冲力场,咒语的威力越大,它产生的阻力就越强。”
“就像把拳头打进一团棉花里。”