克莱德!他…他听话了!”
伯尼再次打断:“她叫的是克莱德?挟持店员的劫匪的名字是克莱德?”
奥马利警探看向他:“店员是这么说。”
伯尼点点头,记录下男性劫匪的名字,并示意奥马利警探继续往下讲。
持枪劫匪随即催促同伴:“快!邦妮!钱!全部!还有烟!切斯特菲尔德!看清楚!”
伯尼不得不又一次打断,他感觉有些难以置信:
“他喊出了同伴的名字?她叫邦妮?”
他看向西奥多,然后目光在比利·霍克跟奥马利警探之间逡巡:
“邦妮与克莱德?!”
刚听到克莱德的名字时,他以为这是男性劫匪的名字。
但当另一个名字也一同出现时,他发现自己可能想错了。
邦妮与克莱德!
身为一名得州人,当这两个名字被放在一起时,他首先想到的就是那对臭名昭著的犯罪情侣。
这对雌雄大盗可以说是艾美莉卡最出名的罪犯之一。
他们都是得州人,活跃于大萧条时期,更具体来说,是19321934年间。
这两人活跃的时候,伯尼已经十多岁。
当时媒体上到处都是对他们的报道,铺天盖地。
周围的人也多有对他们的讨论。+5,4`看¢书/ \首*发*
可以说伯尼是听着这俩人的故事长大的。
如今再听到这两个名字,让他有一种故事照进现实的奇妙感觉。
不等奥马利警探回答,伯尼便摆了摆手,示意他继续。
奥马利警探稍作停顿,念完了最后一点内容:
“抢劫结束时,两名劫匪清点了抢劫所得,持枪劫匪在柜台上刻下‘b&c 61’的标记后,两人离开。”
他合上了笔记本。
西奥多看向伯尼。
伯尼稍微整理了一下思路,把早上发现的烧毁车辆跟副警监拿给他们的案情简报介绍了一遍。
最后,他语气复杂地说道:
“邦妮·帕克有一张叼着香烟的照片。”
“她叼的就是切斯特菲尔德。”
比利·霍克有些诧异,问伯尼:“不是old gold吗?我听说是old gold。”
他并不了解邦妮与克莱德,也对这俩人没兴趣。
这俩人被杀时,他才刚出生。
<div style=“display: lex; justiycontent: center; gap: 30px; alignitems: lexstart;“>
<div id=“p158121pc“ dataormat=“audio“ datalazy=“alse“>
<div id=“adsecondslotpc“>
但这俩人太出名了,他们在媒体铺天盖地的报道之下,被赋予了某种悲情的浪漫色彩,被牢牢地刻印在那一代艾美莉卡人脑海之中,成为了历史的一部分。
他们被视为“亡命鸳鸯”的象征与代表,成为了一种文化符号。
想不知道他们都难。
伯尼摇摇头:“是切斯特菲尔德。”
他强调道:“我看过报道,所有的报道都说那是切斯特菲尔德。”
“大部分这对亡命鸳鸯的崇拜者也认为邦妮·帕克叼着的是切斯特菲尔德。”
奥马利警探出言为伯尼作证:
“的确是切斯特菲尔德。”
他看向西奥多,神色有些复杂。
事实证明,西奥多的判断一直都是对的。
从断定偷车贼还会作案开始,到认为7eleven便利店抢劫案与偷车贼有所关联,再到认为便利店店员有所隐瞒,他一直都是对的。
甚至就连翻阅分局案件文件的选择也都是对的。
奥马利警探想不明白,他是怎么做到的。
西奥多疑惑地看了奥马利警探一眼,把话题拉回案件本身。
他先对案件进行定义:
“这是一系列的模仿犯罪。”
“两名罪犯在模仿邦妮与克莱德,他们很可能是邦妮与克莱德的崇拜者。”
伯尼想